Cornwell, Bernard: Der Flammenträger. (Die Uhtred-Saga 10)

 12,40 inkl. MwSt.

Die historische „Sachsen-Uhtred Saga“ von Bernard Cornwell handelt vom Ursprung Englands im 9. Jahrhundert n. Chr., als die Wikinger in England einfielen und erbitterte Kämpfe zwischen Dänen und den Königreichen Englands ausgefochten werden. Band 10 von 13

Nicht vorrätig

Beschreibung

Der Flammenträger

Historischer Roman

Cornwell, Bernard (Autor / Autorin) / Fell, Karolina (Übersetzt von)

978-3-499-29110-4

ROWOHLT Taschenbuch

22.04.2017

6. Auflage, 6. Auflage

12,00 EUR, Reduzierter Satz, Gebundener Ladenpreis inklusive Steuer

 

12,40 EUR, Reduzierter Satz, Gebundener Ladenpreis inklusive Steuer

 

Deutsch

The Flame Bearer

480

H 19 cm / B 11,5 cm / 427 g

Softcover

«Und mein Speer fuhr in das Drachenauge, und der Schaft bebte, als das Schiff an uns vorüberglitt, zu den ruhigeren Gewässern des Hafens, der vor dem Sturm geschützt wurde durch den gewaltigen Felsen, auf dem die Festung stand. Meine Festung. Bebbanburg.»
Viele Jahre hat Uhtred gegen die Dänen und Norweger gekämpft. Inzwischen wird nur noch ein englisches Reich von einem Nordmann regiert, Northumbrien, dessen König Uhtreds Schwiegersohn ist. Die Zeit der Kriege scheint vorbei, und Uhtred sieht die Stunde gekommen, endlich Bebbanburg, den Sitz seiner Vorväter, zurückzuerobern. Doch der Frieden gebiert den Wunsch nach Krieg. Bald steht Uhtred drei mächtigen Gegnern gegenüber. Da hilft es nicht, nur tapfer in der Schlacht zu sein. Man muss auch klug sein wie eine Schlange.

 Bernard Cornwell, geboren 1944 in London und aufgewachsen in Essex, arbeitete nach seinem Geschichtsstudium an der University of London lange als Journalist bei der BBC, wo er das Handwerk der gründlichen Recherche lernte (zuletzt als «Head of Current Affairs» in Nordirland). 1980 heiratete er eine Amerikanerin und lebt seither in Cape Cod und in Charleston/South Carolina. Weil er in den USA zunächst keine Arbeitserlaubnis erhielt, begann er Romane zu schreiben. Im englischen Sprachraum gilt er als unangefochtener König des historischen Abenteuerromans. Seine Werke wurden in über 20 Sprachen übersetzt – Gesamtauflage: mehr als 30 Millionen Exemplare. Die Queen zeichnete ihn mit dem «Order of the British Empire» aus.

Karolina Fell hat schon viele große Autorinnen und  Autoren ins Deutsche übertragen, u.a. Jojo Moyes, Bernard Cornwell und Kristin Hannah.